|
"I saw heaven standing open and there before me was a white horse, whose rider is called Faithful and True. With justice he judges and makes war. His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself. He is dressed in a garment dipped in blood, and his name is the Word of God" (Rev. 19:11-13). The Word of God, for the Anabaptists, was a man. And he spoke through the holy writings. Some years ago I heard a Mennonite minister explain how the Anabaptists used the Scriptures. He said their slogan was sola scriptura (only the Scriptures) and that they were known as "the people of the book." At the time I heard it I believed this, but since then I have made other discoveries. The slogan sola scriptura was invented and used by Huldrych Zwingli (the Anabaptists' mortal enemy) and the "people of the book" are the Jews or the Muslims. The Anabaptists had infinitely more than sola scriptura. They had community with Christ. And they were not "people of the book." They were "people of the man." The Anabaptists did not read in the Gospels that the Word was made paper and ink. They read that "the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth" (John 1:14). In agreement with Jakob Kautz who taught that the written word is "only a witness, pointing to the inner Word," Hans Denck wrote:
Gabriel Ascherham, leader of the Anabaptist community at Rossitz in Moravia, asked the question:
Before they burned him at the stake in 1528, Balthasar Hubmaier wrote:
One Anabaptist testified before the court at Regensburg in Bavaria:
If the Word would have become paper and printers' ink it would be nothing but a dead law to obey -- like the law of the rabbis for the Jews. "But we do not call ink and paper, or the perishable writings, the Word of God, Spirit and life," wrote the Anabaptists in Switzerland. The Word is a man. The Word already spoke to Adam while he walked in Eden at the cool of the day (several thousand years before Moses began to write the Bible), and he still speaks in the "innermost depths" of the truly surrendered heart. Wolfgang Brandhuber wrote:
The Word of God is One Because the Anabaptists spoke of an inner and an outer Word, their enemies accused them of making two Words of God. "But the outer, preached or written word," wrote Pilgram Marpeck, "and the inner Word are One."6 Truly surrendered to Christ, the Anabaptists found perfect unity between the voice of Christ in their hearts and the holy writings in their hands. Ulrich Stadler, Anabaptist servant of the Word at Austerlitz in Moravia, wrote in his book Of the Living and Written Word, or of the Outer and Inner Word, and How They work in the Heart:
Hans Denck wrote about the inner and the outer Word in three of his books. He taught that the inner Word (the voice of the Spirit) comes before the outer word (the holy writings) and makes it possible for the latter to be received. Without the Word inside, the written word is unintelligible because "the man without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God." They are foolishness to him, "and he cannot understand them, because they are spiritually discerned" (1 Cor. 2:14). Hans Langenmantel wrote before they beheaded him at Weißenhorn in Bavaria in 1528:
Leupold Scharnschlager, Anabaptist servant of the Word in Austria and Switzerland, wrote:
Beyond Literalism In community with the inner Word, the Anabaptists caught the spirit of the holy writings. This kept them from the bondage of a systematic theology. It kept them from focusing on the details at the expense of the theme. And it kept them from a slavish literalism in their interpretation. When they burned Georg Blaurock and Hans Langegger at the stake near Klausen in Austria9 in 1529, an eight-year-old boy stood wide-eyed among the spectators. His name was Peter. He could not forget. As a young man he turned to follow Christ, and at twenty-one years of age he was already an Anabaptist servant of the Word. In his early twenties, Peter Walbot wrote one of the confessions of faith most widely used among the Anabaptists of Austria and Moravia. On taking the holy writings literally, he wrote:
Beyond "Biblicism" "The Anabaptists," many have taken for granted, "were avowed Biblicists. They gave the Bible first place in their lives and died in its defense. . . ." But were they? That the Anabaptists followed Christ and all his teachings in the Bible is apparent. But that they felt about the Bible like modern day "Biblicists" or "Fundamentalists" is not the case. The Anabaptists must have known the German word for Bible (Bibel). But they did not ordinarily use it. They spoke of the writings (the Scriptures) -- or the holy writings (not in capital letters, in spite of modern German rules on the capitalization of nouns). The Anabaptists stated no opinions on the correct "version" or "translation" of the Bible. German translations were just beginning to appear. Not all of them were accurate, and the principal one came from Martin Luther, their arch enemy. Beyond this, only a few Anabaptists such as Menno Simons, Conrad Grebel, and Hans Denck, could read the Latin Vulgate (the Roman Catholic Bible). The Anabaptists had no clear position on the "canon of Scripture." They accepted, and freely quoted from all the books of the Apocrypha, including the third and fourth books of Ezra and the third book of the Maccabees. They seem to have been influenced by the books of Pseudo-Dionisius, the Gospel of Nicodemus, the Testament of the Twelve Patriarchs, and literature on the saints. The Ausbund commemorates in song the deaths of Saint Laurence, Saint Agathe, Saint Margaret, Saint Catherine, and others. The Martyrs Mirror includes more of the same. For more than 150 years after the beginning of the Anabaptist movement they wrote very little on what they believed about the Scriptures. That belief, while they followed the Word of God riding on a white horse and dressed in a garment dipped in blood, needed no explanation. Beyond Mysticism and Pietism "What were they then," a sincere Mennonite asked me, after I had spoken about the Anabaptists following the Word that lived in their hearts. "Were they some kind of mystics or pietists?" No. Without a doubt, the early Anabaptists felt the influence of mediaeval mysticism, but they left the mystics behind when they got up to follow Christ. The mystics, and later on the pietists, found their delight in secret communion with Christ. They managed to "follow Christ" in such a way that most of them could keep on living in peace in the state churches. For the Anabaptists, this was unthinkable. Both the mystics and the pietists found their delight in experiences of the soul and in revelations that threatened to eclipse the example of Christ in the Gospels. But the Anabaptists found their delight in the Word of Christ. Menno Simons, a priest from Witmarsum in the Netherlands, wrote after his conversion, in 1539:
The Word, Above All Human Authority Dirk Philips, after he left a Franciscan monastery and joined the Anabaptists at Leeuwarden in Friesland, wrote:
Conrad Grebel wrote to a friend in 1524:
Michael Sattler wrote:
The Word in Their Hands Martin Luther condemned the Anabaptists for "taking the Word of God into their own hands." His charge was not without foundation. The Anabaptists rejoiced in "that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes . . . and our hands have handled, of the Word of Life" (1 John 1:1). They took Peter literally where he said that "no prophecy of the scripture is of any private interpretation." They believed that no church leaders nor denomination held the exclusive right to handle the Word of God. And they believed that the written word was for all to hear, see, touch, and understand. Conrad Grebel wrote in 1524:
Grebel criticized Martin Luther for his "irresponsible sparing" of the German populace by not giving them the holy writings to handle and interpret for themselves. Grebel saw Luther as guilty of "hiding the Word of God, mixing the commands of God with commands of men, and damaging and frustrating all that comes from God." The Word Prohibits What It Does Not Command The Anabaptists believed that churches do not have the right to make rules about things on which the holy writings are silent. Conrad Grebel, who frequently mentioned the "example and commands" of the writings (Beispiel und Geboten), wrote:
Dirk Philips wrote:
Menno Simons wrote:
The Old and the New Testaments The Protestant reformers, the Anabaptists believed, got the old and the new covenants of God confused because they did not enter the holy writings through Christ. They tried to climb in some other way, through the "doctrines" of Paul, through the laws of Moses, or through the Old Testament prophets. This made them "thieves and murderers." It made them take wrong examples from the wrong people, and led them to use the written word in a way that did more harm than good. The Protestant reformers failed, for instance, to follow Christ's example in loving his enemies because they looked to David's example in war. They did not follow Christ's example in economics because they looked to Abraham and Job. They did not understand the kingdom of Christ because they looked at the kingdom of Israel. The Anabaptist servant of the Word, Hans Pfistermeyer, testified before the Swiss authorities at Bern in 1531:
In a public debate at Frankenthal in the Kurpfalz in 1571, the Anabaptists said:
Dirk Philips might have expressed the same willingness, but he did not expect to see anything like it. He wrote:
Afraid of the Word In the densely populated county where I spent my childhood, it was common knowledge that people who "read the Bible too much" got strange ideas, lost their minds, or left the church. One Old Order Mennonite minister explained it like this:
The Anabaptists faced similar logic in the sixteenth century. For a thousand years the church of the Dark Ages had convinced the people that the holy writings were dangerous. The people had come to believe that if an "unlearned" man handles the Bible, he may offend God and bring damnation upon his soul. Following Christ, the Anabaptists lost these fears. They no longer worried about "getting in too deep" or about bringing condemnation upon themselves. Veit Grünberger, Anabaptist messenger arrested at Salzburg in Austria in 1576, mentioned in a letter from prison that he hoped to learn at least one hundred chapters from the New Testament by memory. He regretted that he had not known the writings sooner so that he could have memorized the entire New Testament. The Anabaptists started with the Gospels, but they did not neglect nor minimize the remainder of the written word. "Read the epistles with diligence," wrote Wolfgang Brandhuber. "Ask God to help you understand them and he will teach you all things if you attend his school and accept his discipline."22 "When we hear or read the holy writings, it is just as if we heard the Lord Christ or his apostles speaking to us," wrote Leupold Scharnschlager. "Everyone knows that the materials with which they are written are in themselves dead ink and paper, but if we comprehend them right, they are more than that."23 The holy writings helped the Anabaptists into community with Christ. They felt totally at home in the writings. But they feared them too -- when people misused them. Heinz Kraut, Anabaptist messenger from Frankenhausen in Thüringen, fell into the hands of Martin Luther's men on November 20, 1535. Resolving to win him over to their side, the Lutherans imprisoned him at Jena and had their best scholars, Kaspar Kreutzinger and Philipp Melanchthon dispute with him. The Lutheran scholars quoted scripture after scripture in defense of their positions. Finally Heinz could keep quiet no longer. "You, Master Philip," he said, "have killed more people with your dead Scriptures than have all the hangmen in Germany!" The Lutherans answered by beheading Heinz Kraut at Jena on January 26, 1536. "The holy writings are valuable for those who use them right," testified one Anabaptist at the Regensburg trials in Bavaria. "But their misuse is the source of all heresy and unbelief. To the scribes and the Pharisees the holy writings were not a guide to Christ, but a hindrance and eventually a punishment."24 "Man's salvation is not to be bound to the outer word," stated another Anabaptist defendant at Regensburg. "Salvation is a matter of the inner Word alone." And to this Ulrich Stadler added that it is dangerous to bring people to depend on the outer word because it "makes an idol out of the preacher, out of the writings and out of their words. But all these are merely images, signs, or tools."25 Bold with the Word Because they had full confidence in the Word of Christ and in their Spirit-led understanding of it, the Anabaptists lost their fear of men. Before the court that sentenced him to death, Michael Sattler, a Benedictine monk become Anabaptist servant of the Word, said:
At this the judges "stuck their heads together and laughed." Michael's request to use the writings in their original languages as a basis for discussion seemed ridiculous to them. "You shameless and renegade monk," sneered the presiding secretary, "shall we dispute with you? We'll let the hangman do that!" When the chief judge, Count Joachim von Zollern, asked him if he wanted to receive a just sentence, Michael replied: "Servants of God, I am not called to judge the Word but to be a witness for it. . . . We are ready to suffer for the Word of God whatever punishment you lay upon us. We will stand fast on our faith in Jesus as long as we have breath, that is, until we can be shown from the holy writings a better way." "Yes, you will be shown," retorted the secretary. "The hangman will show you. He will dispute with you." "I appeal to the Scriptures," was Michael's last reply.26 The Word and the Cross After a recent church division, one minister said: "The other group wants to live only by the Word of God. You know, that is a dangerous position for a conservative church to take." He was right. Living only by the Word of God is dangerous. The day Menno Simons decided to do it, he became a hunted man. Dutch authorities set a price on his head. Giving him a bed became a capital offence. He fled by night. He preached much. He suffered much and finally died, an old man with a crutch, banished to the cold windswept moors of Schleswig-Holstein along the Baltic Sea. But Menno was not sorry: "Which of the two shall we follow?" he asked. "Shall we follow the truth of Christ Jesus, or shall we follow the lies of the world? If you answer that we should follow Christ, your judgment is right. But the result for the flesh will be anxiety, the loss of our belongings, arrest, banishment, poverty, water, fire, sword, the wheel, shame, cross, suffering, and bodily death -- then eternal life. If you answer that we should follow the world than you judge wrong. Even though the result of such a choice brings us honour and liberty, even though it brings us ease and material advantages, it ends in eternal death."27 The cross the Anabaptists carried was heavy. But they carried it for the Word, dressed in a garment dipped in blood, who led them . . . 1 Widerruf . . . 1528 2 From Unterschied göttlicher und menschlicher Weisheit . . . 1544. 3 From Eine Christliche Lehrtafel, die ein jeder Mensch, bevor er im Wasser getauft wird, wissen soll, 1526 4 Quoted in Hermann Nestler's Die Wiedertäuferbewegung in Regensburg, 1926 . 5 Ein Sendbrief von Wolfgang Brandhueber, and die gmain Gottes zu Rottenburg am In, 1529. 6 From a letter to Helena von Streicher, ca. 1544 7 From Ain kurzer Anzayg, wie doctor M. Luther ain zayt hör hatt etliche schrifften lassen ausgeen vom Sacrament, die doch straks wider einander, 1527 . 8 Quoted in the Zeitschrift des Vereins für die Geschichte Mährens und Schlesiens, 1928 9 After World War I, the city of Klausen, and the surrounding territory became a part of Italy. In Italian, it is known as Chiusa. 10 From Fünf Artikel des grössten Streites zwischen uns und der Welt, 1547 11 Die oorsake waerom dat ick M. S. niet of en late te leeren ende te schrijuen . . . ca. 1542 12 From Enchiridion oft Hantboecxken van de Christelijcke Leere ende Religion, in corte somma begrepen . . . 1564 13 From a letter to Thomas Müntzer, September 5, 1524. 14 Ein Sendbrief an die Gemeine Gottes in Horb, 1527 15 From a letter to Thomas Müntzer, September 5, 1524. 16 ibid. 17 Enchiridion, 1564 18 Kindertucht. Een schoon onderwys ende leere, hoe alle vrome olders haer kinderen (nae wtwijsen der schriftueren) schuldich ende gheholden zijn de regieren, te castyden, te onderrichten, ende in een vroom duechdelick ende godsalich leeuen op te voeden . . . ca. 1557. 19 From Ein christenlich gespräch gehallten zu Bernn zwüschen den Predicanten und Hansen Physter Meyer von Arouw den Widertauff, Eyd, Oberkeyt und andere Widertoufferische Artikel betreffende, 1531 20 From Protocoll, Das ist Alle handlung des gesprechs zu Franckenthal inn der Churfürstlichen Pfaltz, mit denen so man Widertäuffer nennet, 1571 21 Enchiridion, 1564 22 Sendbrief, 1529 23 From Erleütterung durch auszug aus Heiliger Biblischer schrifft . . . zu dienst und fürderung ains Klaren urteils von wegen unterschied Alts und News Testaments . . . genant Testamenterleütterung, ca. 1544 24 Quoted in Hermann Nestler, Die Wiedertäuferbewegung in Regensburg, 1926 25 Vom lebendigen Wort und geschriebenen . . . ca. 1530 26 From the eyewitness account of Klaus von Graveneck. 27 Verclaringhe des christelycken doopsels . . . ca. 1542 |
|
|